RMC es una publicación del Departamento de Ciencias de la Comunicación - Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Cuajimalpa

“China tiene una verdadera vocación por el cambio”. ENTREVISTA A ROGER BARTRA

Descargar artículo:
  • El Dr. Roger  Bartra actualmente estudia el estado de las ciencias sociales en China. Para ello, realizó una visita a Beijing y Shanghai durante tres semanas de abril.
  • En este periodo, el antropólogo sostuvo encuentros con académicos y científicos sociales de las instituciones más prestigiosas de China para conocer, de primera mano, cómo es el ambiente de la intelectualidad en el gigante asiático.
  • El Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en China asistió y acompañó al Dr. Roger Bartra en su travesía investigativa.
  • De forma exclusiva, el investigador conversó acerca de su primera visita al gigante asiático con el editor de RMC, quien actualmente radica en Beijing .
bartra

Roger Bartra de visita en uno de los barrios tradicionales de Beijing/ Foto Raúl López Parra

 

 

Por Raúl López Parra

Pequeña semblanza de Roger Bartra

Roger Bartra Muriá es una de las figuras intelectuales más importantes de México.

En 2013 fue reconocido con el Premio Nacional de Artes y Ciencias en Historia, Ciencias Sociales y Antropología, la más alta distinción que otorga el Gobierno mexicano a los científicos y artistas por su nivel de excelencia, cuya selección es realizada por un jurado independiente.

Bartra es antropólogo, sociólogo y ensayista. Se graduó en etnología por la Escuela Nacional de Antropología e Historia y se doctoró como sociólogo en la Universidad de la Sorbona de París, Francia.

Desde 1971 trabaja en el Instituto de Investigaciones Sociales de la UNAM y, desde 2004 es investigador emérito de esta casa de estudios.

Es autor de una veintena de libros, la mayoría de ellos traducidos al inglés, por lo que el Dr. Bartra es uno de los científicos sociales mexicanos más conocidos en lengua inglesa.

También ha sido profesor e investigador visitante en diversas universidades como la Pompeu Fabra de Barcelona, España. En Estados Unidos ha estado en Paul Getty Center de Los Angeles, la John Hopkins, la Universidad de California de La Jolla y la Universidad  de Wisconsin.

Sus inquietudes intelectuales lo han llevado a explorar, de forma crítica y rigurosa, temas originales que han aportado nuevos enfoques y planteamientos en los campos en los que se desenvuelve.

Su obra más conocida, “La Jaula de la Melancolía” (1986), es un estudio que desmitifica la identidad del mexicano derivada desde la narrativa de la Revolución Mexicana para justificar las contradicciones de la Modernidad.

También se ha interesado en el estudio de las sociedades campesinas mexicanas, estudios políticos, identidad nacional y cultura.

Después cambió sus intereses académicos para concentrarse en estudios sobre Europa y el concepto del salvaje y la melancolía en el Siglo de Oro.

Recientemente ha incursionado en líneas de investigación sobre las redes neuronales y la cultura. Ha publicado dos obras al respecto, Antropología del cerebro. La conciencia y los sistemas simbólicos” (2007) y el más reciente “Cerebro y Libertad” (2013).

A continuación presentamos en exclusiva la entrevista que ofreció en Beijing el Dr. Bartra a nuestro editor radicado en China.

Una versión de esta entrevista se publicará en el boletín En el Ombligo de la Luna que edita el Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM en China.  Agradecemos al CEM las facilidades para publicar este trabajo.

RMC: ¿De dónde surge su interés por estudiar a China?

Roger Bartra: Mi interés por China no es reciente. Es un interés antiguo. Como yo vengo de la tradición marxista y comunista mexicana, pues desde luego siempre he tenido un enorme interés por los países socialistas. Y como los países socialistas están empezando a escasear y son una especie en peligro de extinción, recientemente pensé: ‘antes de que se acabe de extinguir en China, yo quisiera visitar ese mundo donde todavía el Partido Comunista es el eje de toda la estructura política, económica y social’, y quise aprovechar esta oportunidad. Estoy además muy interesado por lo que hacen los científicos chinos y por observar el clima intelectual.

Me interesaba mucho ver, comprobar, los cambios desde el punto de vista de los propios chinos. Yo los he estado entrevistando justamente sobre esta temática ¿Qué tanto han cambiado? ¿Por qué? ¿Qué recuperan del pasado? ¿Qué están creando de nuevo? He recibido respuestas de lo más interesantes y extremadamente variadas.

RMC: En su primera visita a China ¿cuál es su impresión?

Roger Bartra: Aunque yo ya había leído bastante sobre el ambiente intelectual y la situación china, de todas maneras aterrizar aquí y ver las cosas directamente es muy sorprendente. Me han sorprendido los extremos, tanto el extremo hiperdesarrollado, mercantilizado de Shanghai, como el funcionamiento de la burocracia política, de la administración de una ciudad como Beijing. Este contraste, yo supongo que es una de las peculiaridades de la China actual. Este y muchos otros que no he tenido tiempo de observar.

RMC: ¿Qué destaca de sus encuentros con el círculo académico chino?

Roger Bartra: Hay un abanico muy grande de posiciones, que a lo mejor se puede traducir entre la izquierda y la derecha, pero también me ha impresionado mucho y me ha sorprendido la vocación de cambio que tienen desde las diferentes posiciones. Una verdadera pasión por cambiar por avanzar y por desarrollarse.  Eso me ha interesado mucho porque yo siempre he pensado que uno de los más poderosos motores del cambio económico se encuentra justamente en la cultura, en las tradiciones culturales y en las actitudes. Yo he observado y me ha sorprendido esta actitud que he llamado una verdadera vocación por el cambio, por el desarrollo: es impresionante.

RMC: China vive uno de los procesos de desarrollo más vertiginosos en la historia de la humanidad, ¿Cómo ven este fenómeno social los académicos chinos?

Roger Bartra: Es una idea que repiten todos ellos, todas las personas que he entrevistado, esa sensación de cambio vertiginoso. Al mismo tiempo me ha llamado la atención que esto se combina con un importante conservadurismo de apego a las tradiciones políticas y a la estructura que gira en torno al Partido Comunista.

Es un contraste muy grande porque hay una velocidad vertiginosa de cambio en la tecnología, en el sector económico, pero no se observa lo mismo en la política. Aquí si ha habido ciertos saltos, el más importante es el que encabezó Deng Xiaoping, pero no fue tampoco una situación tan pasmosamente acelerada, hemos observado cambios políticos mucho más rápidos en otras partes del mundo, pero esta combinación de lentitud en el cambio político, de conservadurismo, de mantener las estructuras antiguas con la pasmosa velocidad del cambio económico, es algo verdaderamente novedoso e interesante.

 

Encuentro del Dr. Bartra con sociólogos chinos de la Universidad de Renmin.

Encuentro del Dr. Bartra con sociólogos chinos de la Universidad de Renmin.

RMC: ¿Cuáles son las inquietudes o el interés sobre México que le expresaron los académicos chinos?

Roger Bartra: Ha decir verdad me he resistido a ser entrevistado y he contestado muy pocas preguntas. He tratado de evadir eso porque yo vine entender a China, no a explicarles cómo es México. De hecho, ellos tienen muy buenos especialistas que creo que entienden bastante bien a México. Así que para mí es un poco difícil contestar esa pregunta porque no me dejé acorralar.

Yo veo que ellos conocen bastante bien las tradiciones sociológicas y antropológicas europeas y norteamericanas, pero conocen muy poco de las tradiciones sociológicas latinoamericanas.

Yo en algunos casos les he tratado de convencer de que abran su interés, de que la sociología norteamericana, que les atrae, no forzosamente es el fenómeno más interesante en el mundo. Las tradiciones sociológicas y la ciencia política latinoamericana son muy valiosas. Yo los llevaba a que intentasen entender los estudios que se han hecho sobre las transiciones políticas en América Latina. Las transiciones de la dictadura a la democracia. Se ponían un poco nerviosos con este tema porque lo asociaban con las posibilidades de un cambio similar en China, pero traté de aumentar su interés al respecto.

RMC: Podría decirnos qué libros consultó antes de venir a China, o qué autor recomendaría a aquellas personas interesadas en conocer este país.

Roger Bartra: Yo recomendaría a quienes visitan China leer antes las obras, los artículos y los libros de Wang Hui. A mí me parece que es uno de los analistas chinos más penetrantes, más inteligentes. Es considerado uno de los líderes de la llamada nueva izquierda y, como yo sigo siendo una persona de izquierda, pues me identifiqué mucho con lo que él planteaba.

RMC: Y en sentido inverso, qué libros usted recomendaría al público chino interesado en conocer acerca de México.

Roger Bartra: Me ha asombrado saber que hay una buena cantidad de libros de mexicanos traducidos al chino, pero prácticamente no hay libros de ciencias sociales. Yo creo que ahí sería interesante que publicasen libros de autores mexicanos que son clásicos.

Por medio del Consulado mexicano en Shanghai yo ya inicié conversaciones para publicar “La Jaula de la Melancolía” en chino, pero no es una contestación a la pregunta, me cuesta mucho trabajo recomendar a algunos autores y no mencionar a otros.

Encuentro con Investigadores chinos en Beijing.

Encuentro con Investigadores chinos en Beijing.

RMC: ¿Considera que México y China son pueblos parecidos?

Roger Bartra: La verdad yo no encuentro tantas semejanzas. Será que como antropólogo me interesan más las diferencias y me he fijado más en las diferencias. Me parece que son universos culturales muy diferentes.

Sí, se ha hablado de que China es un país multiétnico, lo mismo que México, pero una enorme cantidad de países en el mundo son multiétnicos. La multietnicidad china me parece que tiene un carácter muy diferente a la mexicana.

El colonialismo se inicia en México y en América Latina en el Siglo XVI, mientras que aquí es un fenómeno moderno, nuevo, es del Siglo XIX y eso marca una gran diferencia, la más importante de las cuales es que en México hablamos español y aquí hablan chino y otras lenguas, pero no hablan inglés.

RMC:  Finalmente, en su primera visita a China  ¿cuál es el mensaje que usted compartiría con el público tanto hispanohablante como chino?

Roger Bartra: A pesar de la enorme importancia que tienen las relaciones económicas, (las inversiones chinas en México) creo que es muy importante, posiblemente hasta más importante, enfatizar otras dimensiones sobre todo las dimensiones culturales y sociales, por eso le daba importancia a las ciencias sociales y a la comprensión por parte de los chinos de la situación cultural mexicana y latinoamericana. Como en México, también llama la atención la pluralidad de la intelectualidad china y de las peculiaridades de la cultura china.

Descargar artículo:
A %d blogueros les gusta esto: