El canal paneuropeo multilingüe


El 1 de enero de 1993 se creó el canal paneuropeo de televisión Euronews con el objetivo de ofrecer información internacional continua las 24 horas desde una perspectiva europea y para europeos. En 1999 inició la difusión digital y se convirtió en un canal incorporado a las ofertas de las plataformas de comunicaciones de cable y de satélite, y en 2002 dio el salto a la cobertura de Estados Unidos.

Los canales televisivos internacionales  exhiben múltiples modelos de planteamientos, organización y programación. Han surgido plataformas de canales televisivos como DirecTV o SkyB que emiten las mismas imágenes para muchos países que hablan el mismo idioma. Hay otros canales que diversifican sus programaciones según la situación de cada país. Por ejemplo, el Canal CNN ha desarrollado CNN Internacional con emisión en inglés para la cobertura de varios países, CNN en español está enfocado a América Latina, y CNN+ va dirigido al público español en unión con Canal+. Recientemente se ha lanzado el canal Telesur, organizado por Venezuela, Cuba, Uruguay y Argentina y dirigido al mundo latinoamericano para contrarrestar la penetración de los canales de Estados Unidos y en particular de CNN. Pero Euronews se diferencia de todos ellos por la oferta de las mismas imágenes, no tiene presentadores en pantalla y transmite en varios idiomas para cubrir diversos países europeos.

La programación ofertada se asemeja a la de los canales temáticos o especializados de 24 horas de noticias o “Todo información”. Conjuga los noticiarios de información general con programas de contenidos especializados de economía, deportes, ecología, construcción de la Unión Europea, información meteorológica, magazines de contenidos variados y retransmisiones en directo de acontecimientos sobresalientes, todo ello unido a las interpretaciones y opiniones de personalidades o representantes de corrientes ideológicas y políticas en los programas de debate, así como los resúmenes informativos de los demás medios con sus diferentes enfoques. Cada 30 minutos emite un boletín de noticias que sirve de elemento intermitente para engarzar el resto de la programación. No se trata de dar a conocer la cultura o los sucesos de un país a otro como si fueran intercambios culturales para un mejor conocimiento recíproco, que sería propio de un canal cultural o educativo.

Euronews es un canal de información de la vida cotidiana y extraordinaria de la sociedad internacional, dentro de la cual, por supuesto, también está la vida de los países promotores del canal.

Su eslogan define claramente sus planteamientos: Many voices, one vision. La combinación de las mismas imágenes con varios idiomas es el intento de vincular lo común con lo diverso. Es el deseo de armonizar u homogeneizar noticias de interés común para los países europeos con referentes de hechos heterogéneos. Es la pretensión de todo canal vía satélite que trata de superponer y mostrar culturas y estilos de vida de un país a otro. Europa es una realidad compleja con distintas historias y culturas; de imperios, en unos siglos y, de guerras entre los países miembros, en otros. La voluntad actual es la de alcanzar el entendimiento, el intercambio y la aproximación de los vínculos de los 25 países miembros y de los que se incorporen en el futuro. Se pretende conseguir una integración fuerte de las diferentes economías, políticas, culturas y sensibilidades sociales, aunque con el mantenimiento de la diversidad según la idiosincrasia e idioma de cada país.

Sin embargo, ni la Unión Europea como entidad, ni cada Estado en particular son los promotores de este canal, sino la vinculación y los intereses afines de un consorcio de 19 televisiones públicas europeas, todas ellas miembros a su vez de la Unión Europea de Radiodifusión (UER/EBU), que tienen como objetivo dirigirse a espectadores heterogéneos y ofrecerles una visión comunitaria.

Las imágenes, como interpretación y representación común de la vida internacional, establecen el vínculo de unión, sin dejar por ello de sufrir múltiples matices según las connotaciones que despiertan en cada país. A estas diferencias se suman las versiones idiomáticas.

Una de las bazas más importante y característica de Euronews es la de emitir en siete idiomas: alemán, inglés, francés, español, italiano, portugués y, desde 2001, en ruso. Es un planteamiento novedoso que aspira a cubrir una Unión Europea con diversos idiomas, a diferencia de lo que ocurre en Estados Unidos. Esto lleva a la necesidad de desarrollar un multilingüismo amplio para llegar a cada comunidad en su propio idioma.

Cada plataforma que redifunde Euronews trata de dar servicio a sus clientes mediante la selección de algunas de las opciones idiomáticas más relevantes. En España, por ejemplo, donde existe una población alemana, inglesa y francesa permanente y otra temporal turística de los mismos idiomas, la plataforma satelital Digital+ resalta las opciones idiomáticas de los países de sus abonados, además del español.

Para el estudio de un canal de este tipo ya no sólo sirve el análisis semiótico de las representaciones simbólicas, sino que forzosamente hay que examinar los procesos de significación que en cada comunidad, e incluso en cada espectador particular, se desencadenan. Cada relato oral comporta una expresividad diferente. No se trata de traducciones automáticas sino de versiones originales para cada uno de los idiomas, lo cual suscita abundantes problemas semióticos de vinculación de imágenes comunes con relatos orales en idiomas diferentes.

A pesar de la diversidad idiomática, la programación en su conjunto tiene que ser comprensible para todos los europeos de manera similar, pues de lo contrario se fomentarían las diferencias y no la visión común de la realidad internacional.

Euronews propone una información internacional desde los intereses, preocupaciones y expectativas de los ciudadanos europeos. Pero tal perspectiva europea tiene que cumplir con los requisitos de toda información y no puede incurrir en una manipulación ni en una imposición de criterios. Una cosa son los enfoques o perspectivas según los intereses de los destinatarios y otra es la manipulación de los hechos para que encajen en una visión impositiva a los telespectadores. Las diferencias de enfoques sirven para elegir unas noticias y descartar otras, y darles una valoración según la relevancia que para el destinatario puedan tener. Pero las diferencias de enfoques no deben confundirse con manipulaciones.

La visión europea de Euronews trata de ser independiente tanto para las noticias internacionales de otros continentes y territorios, como para la mirada sobre la vida de los países impulsores del canal. La independencia informativa exige que no haya presión alguna por parte de los países ni de las empresas públicas integrantes del canal. Es comprensible que cada país, que cada canal público participante, quiera que se dé al resto de los países la información desde su punto de vista, pero Euronews, como canal paneuropeo, trata de evitar las miradas de los países particulares para situarse en una visión más general y unitaria, conforme a los criterios profesionales de veracidad y de máxima aproximación a la objetividad, al pluralismo, a la neutralidad y, en suma, a una información de calidad y a un servicio democrático para todos los ciudadanos europeos.

La pretensión de Euronews es congregar al mayor número posible de la población para establecerse como un auténtico canal paneuropeo; sin embargo, el sistema de difusión por cable y por satélite que emplea reduce su alcance. La inexistencia de emisión abierta por ondas hertzianas­  –excepto en algunos países como en España donde se emiten algunos de sus boletines informativos por Televisión Española en La 2, también de implantación reducida–  no le permite ampliar la cobertura a los potenciales millones de telespectadores europeos. De hecho, según los datos de audiencia del propio canal sólo llega a unos cinco millones de televidentes. Con este planteamiento apenas podrá convertirse en un canal de referencia masiva y ni siquiera dar un servicio a minorías marginadas, sino a unas minorías de élite que gozan ya de la suscripción a los canales que les aportan las plataformas.

Además se aprecian otras dificultades para su expansión. Cada telespectador quiere recibir la información desde perspectivas próximas a sus inquietudes. La visión interpretativa europea se ve demasiado lejana, lo mismo que sucede con la propia idea de Unión Europea (no en balde algunos países acaban de rechazar el proyecto de Constitución común). Los ciudadanos se sienten demasiado apegados a la situación de cada país. Euronews podría cumplir con la función de aproximación, pero el distanciamiento por abordar fundamentalmente contenidos internacionales y la restricción del sistema de difusión no le permiten desarrollar la pretendida cohesión entre los ciudadanos europeos.

Estamos ante un buen proyecto que reclama una estrategia más ambiciosa para cubrir los objetivos, pero la diversidad histórica de culturas y de idiomas de Europa hace difícil su implantación y consolidación, lo mismo que ocurre con la construcción de la propia Unión Europea.

Catedrático de la Universidad Complutense de Madrid. Correo electrónico: marceb@ccinf.ucm.es

Deja una respuesta